Kamis, 31 Mei 2012

modals

Modals in grammar

1) can

Use Examples
ability to do sth. in the present (substitute form: to be able to) I can speak English.
permission to do sth. in the present (substitute form: to be allowed to) Can I go to the cinema?
request Can you wait a moment, please?
offer I can lend you my car till tomorrow.
suggestion Can we visit Grandma at the weekend?
possibility It can get very hot in Arizona.

2) could

Use Examples
ability to do sth. in the past (substitute form: to be able to) I could speak English.
permission to do sth. in the past (substitute form: to be allowed to) I could go to the cinema.
polite question * Could I go to the cinema, please?
polite request * Could you wait a moment, please?
polite offer * I could lend you my car till tomorrow.
polite suggestion * Could we visit Grandma at the weekend?
possibility * It could get very hot in Montana.

3) may

Use Examples
possibility It may rain today.
permission to do sth. in the present (substitute form: to be allowed to) May I go to the cinema?
polite suggestion May I help you?

4) might

Use Examples
possibility (less possible than may) * It might rain today.
hesitant offer * Might I help you?

5) must

Use Examples
force, necessity I must go to the supermarket today.
possibility You must be tired.
advice, recommendation You must see the new film with Brad Pitt.

6) must not/may not

Use Examples
prohibition You mustn't work on dad's computer.
You may not work on dad's computer.

7) need not

Use Examples
not necessary I needn't go to the supermarket, we're going to the restaurant tonight.

8) ought to

Use Examples
advice You ought to drive carefully in bad weather.
obligation You ought to switch off the light when you leave the room.

9) shall

instead of will in the 1st person
Use Examples
suggestion Shall I carry your bag?

10) should

Use Examples
advice You should drive carefully in bad weather.
obligation You should switch off the light when you leave the room.

11) will

Use Examples
wish, request, demand, order (less polite than would) Will you please shut the door?
prediction, assumption I think it will rain on Friday.
promise I will stop smoking.
spontaneous decision Can somebody drive me to the station? - I will.
habits She's strange, she'll sit for hours without talking.

12) would

Use Examples
wish, request (more polite than will) Would you shut the door, please?
habits in the past


 


Sometimes he would bring me some flowers.





konditional sentence

IF Clause Type 1

Form

if + Simple Present, will-Future
Example: If I find her address, I will send her an invitation.
The main clause can also be at the beginning of the sentence. In this case, don't use a comma.
Example: I will send her an invitation if I find her address.
Note: Main clause and / or if clause might be negative. See simple present und simple future
 on how to form negative sentences.
Example: If I don’t see him this afternoon, I will phone him in the evening.

IF Clause Type 2

Form

if + Simple Past, main clause with Conditional I (= would + Infinitive)
Example: If I found her address, I would send her an invitation.
The main clause can also be at the beginning of the sentence. In this case, don't use a comma.
Example: I would send her an invitation if I found her address.
Note: Main clause and / or if clause might be negative. See simple past und past future on how to form negative sentences.
Example: If I had a lot of money, I wouldn’t stay here.
Were instead of Was
In IF Clauses Type II, we usually use ‚were‘ – even if the pronoun is I, he, she or it –.
Example: If I were you, I would not do this.

IF Clause Type 3

Form

if + Past Perfect, main clause with Conditional II
Example: If I had found her address, I would have sent her an invitation.
The main clause can also be at the beginning of the sentence. In this case, don't use a comma.
Example: I would have sent her an invitation if I had found her address.
Note: Main clause and / or if clause might be negative. See past perfect and past future perfect on how to form negative sentences.
Example: If I hadn’t studied, I wouldn’t have passed my exams.

 

Minggu, 27 Mei 2012

The Subjunctive in Adverbial Clauses

The Subjunctive in Adverbial Clauses

  1. Adverbs indicate such things as why, where, when, and how. Typical adverbs in English are words like “soon”, “here” and “quickly”; adverbial phrases are groups of words used in the same way, such as “on Sunday” or “with compassion”. Likewise, an entire clause —remember that a clause has a subject and predicate— may have an adverbial function:
    John is working so that she will notice him.    [why]
    John works wherever we want.
    [where]
    Joan works after school is out.
    [when]
    Joan works as rapidly as she can.
    [how]
    Adverbial clauses are introduced by conjunctions, such as para que (so that), antes de que (before), and hasta que (until). The indicative or subjunctive mood may be required in the adverbial clause in Spanish, or an adverbial phrase (preposition plus infinitive) may be used, depending on:

    1. Whether there is a change of subject. If no change of subject is involved and a preposition exists which corresponds to the conjunction, that preposition plus an infinitive is normally used, e.g.: He's saving his money so he can buy a car, Ahorra su dinero para poder comprar un coche. [A list of the corresponding prepositions is given below.]
    2. The type situation or time in the adverbial clause. In general, if the situation in the adverbial clause is viewed as something hypothetical or anticipated —rather than completed, habitual, or factual— then the subjunctive is required. Iin contrast, if the adverbial expression deals with something that is viewed as completed, habitual, or factual, the indicative is used. Some adverbial conjunctions by their very nature deal with something hypothetical or anticipated and thus are always followed by the subjunctive; others may take either the subjunctive or the indicative.

  2. Adverbial conjunctions which are ALWAYS followed by the subjunctive (because they always indicate a pending/hypothetical action or state):
    Conjunction
    Translation
    Corresponding preposition
    a fin de que so that a fin de
    a condición de que on the condition that
    a menos que unless
    a no ser que lest, unless
    antes (de) que before antes de
    con tal (de) que provided that con tal de
    en caso de que in case en caso de
    no sea que / no fuera que lest, so that ... not (= para no)
    para que so that para
    sin que without sin
    Notes: 1) Where de is given in parentheses above, it is optional; that is, the conjunction before may be expressed as antes que or antes de que; 2) some students remember the more frequent of these conjunctions using the mnemonic device ESCAPA.
    Examples:

    No voy a menos que venga ella.    I'm not going unless she comes.
    Salgo a la una con tal que se termine todo.
    I leave at 1:00 provided everything is done.
    Trabaja mucho para que vivan bien.
    She works hard so they (can) live well.
    No hago nada sin que lo sepan.
    I don't do anything without their knowing it.
    Normally a preposition is used when no change of subject is involved; it is followed by an infinitive, not the subjunctive or indicative. Examples:

    Mi hijo vive para tocar la guitarra.    My son lives to play the guitar.
    Ganaré antes de salir.
    I'll win before I leave [before leaving.]
  3. Adverbial conjunctions of time: The following adverbial conjunctions deal with time, and are followed by the subjunctive when they introduce an anticipated situation. If they introduce one which is viewed as completed or habitual, they are followed by the indicative. Of course, if there is no change of subject involved and a preposition is available, typically the preposition is used with an infinitive.

    Conjunction
    Translation
    Preposition
    a medida que as, according as
    cuando when (al = upon)
    dado que granted that, in case that
    después (de) que after después de
    en cuanto as soon as
    hasta que until hasta
    luego que as soon as
    mientras while
    nada más que as soon as
    por más ... que no matter how much, however much
    por mucho que no matter how much, however much
    siempre que whenever, every time that
    tan pronto como as soon as
    Examples:

    Por lo general lo hago cuando nos levantamos.    I usually do it when we get up.    [Indicative]
    Lo haré cuando nos levantemos.
    I'll do it when we get up.
    [Subjunctive]
     



    Siempre me lavo los dientes después que comemos.
    I always brush my teeth after we eat.
    [Indicative]
    Me lavaré los dientes después de que comamos.
    I'll brush my teeth after we eat.
    [Subjunctive]
     



    Los alumnos lo repiten hasta que el profesor está satisfecho.
    The students repeat it until the professor is satisfied.
    [Indicative]
    Los alumnos lo repetirán hasta que él esté satisfecho.
    The students will repeat it until he is satisfied.
    [Subjunctive]
     



    Trabajamos mientras ellos descansan.
    We work while they rest.
    [Indicative]
    Trabajaremos mientras ellos descansen.
    We will work while they rest.
    [Subjunctive]

  4. Other adverbial conjunctions: Aunque (although, even though, even if). The indicative is used if a fact is involved or the outcome is known; otherwise the subjunctive is used:

    Lo haré aunque no le gusta.    I'll do it, even though she doesn't like it.    [Indicative It is a fact that she doesn't like it.]
    Lo haré aunque no le guste.
    I'll do it, even though she may not like it.
    [Subjunctive]
    De modo que, de manera que (so that; in such a way that). These two expressions are identical. If used similarly to para que (in order that, indicating the purpose of an action), they require the subjunctive; they are used with the indicative if they mean “in such a way that” [followed by the actual result or outcome]:

    Escribe de modo que todos la entienden.    She writes in such a way [i.e., so clearly] that everyone understands her.    [Indicative]
    Escribe de modo que todos la entiendan.
    She writes so that everyone will [might be able to] understand her.
    [Subjunctive]
    Como is followed by the subjunctive if it used to mean “if”, by the indicative if it means “because” [at the beginning of a sentence], and by either the indicative or the subjunctive (depending on hypothetical/future aspect) if it means “how(ever)”:

    Como vayas conmigo, te pago la entrada.    If you go with me, I'll pay for your ticket.    [Subjunctive]
    Como no estás listo, me voy sin ti.
    Since you're not ready, I'll go without you.
    [Indicative]
    Lo hago como dijiste.
    I'll do it like you said.
    [Indicative]
    Lo haré como digas.
    I'll do it however you (might) say.
    [Subjunctive]

The Subjunctive in Adverbial Clauses

The Subjunctive in Adverbial Clauses

  1. Adverbs indicate such things as why, where, when, and how. Typical adverbs in English are words like “soon”, “here” and “quickly”; adverbial phrases are groups of words used in the same way, such as “on Sunday” or “with compassion”. Likewise, an entire clause —remember that a clause has a subject and predicate— may have an adverbial function:
    John is working so that she will notice him.    [why]
    John works wherever we want.
    [where]
    Joan works after school is out.
    [when]
    Joan works as rapidly as she can.
    [how]
    Adverbial clauses are introduced by conjunctions, such as para que (so that), antes de que (before), and hasta que (until). The indicative or subjunctive mood may be required in the adverbial clause in Spanish, or an adverbial phrase (preposition plus infinitive) may be used, depending on:

    1. Whether there is a change of subject. If no change of subject is involved and a preposition exists which corresponds to the conjunction, that preposition plus an infinitive is normally used, e.g.: He's saving his money so he can buy a car, Ahorra su dinero para poder comprar un coche. [A list of the corresponding prepositions is given below.]
    2. The type situation or time in the adverbial clause. In general, if the situation in the adverbial clause is viewed as something hypothetical or anticipated —rather than completed, habitual, or factual— then the subjunctive is required. Iin contrast, if the adverbial expression deals with something that is viewed as completed, habitual, or factual, the indicative is used. Some adverbial conjunctions by their very nature deal with something hypothetical or anticipated and thus are always followed by the subjunctive; others may take either the subjunctive or the indicative.

  2. Adverbial conjunctions which are ALWAYS followed by the subjunctive (because they always indicate a pending/hypothetical action or state):
    Conjunction
    Translation
    Corresponding preposition
    a fin de que so that a fin de
    a condición de que on the condition that
    a menos que unless
    a no ser que lest, unless
    antes (de) que before antes de
    con tal (de) que provided that con tal de
    en caso de que in case en caso de
    no sea que / no fuera que lest, so that ... not (= para no)
    para que so that para
    sin que without sin
    Notes: 1) Where de is given in parentheses above, it is optional; that is, the conjunction before may be expressed as antes que or antes de que; 2) some students remember the more frequent of these conjunctions using the mnemonic device ESCAPA.
    Examples:

    No voy a menos que venga ella.    I'm not going unless she comes.
    Salgo a la una con tal que se termine todo.
    I leave at 1:00 provided everything is done.
    Trabaja mucho para que vivan bien.
    She works hard so they (can) live well.
    No hago nada sin que lo sepan.
    I don't do anything without their knowing it.
    Normally a preposition is used when no change of subject is involved; it is followed by an infinitive, not the subjunctive or indicative. Examples:

    Mi hijo vive para tocar la guitarra.    My son lives to play the guitar.
    Ganaré antes de salir.
    I'll win before I leave [before leaving.]
  3. Adverbial conjunctions of time: The following adverbial conjunctions deal with time, and are followed by the subjunctive when they introduce an anticipated situation. If they introduce one which is viewed as completed or habitual, they are followed by the indicative. Of course, if there is no change of subject involved and a preposition is available, typically the preposition is used with an infinitive.

    Conjunction
    Translation
    Preposition
    a medida que as, according as
    cuando when (al = upon)
    dado que granted that, in case that
    después (de) que after después de
    en cuanto as soon as
    hasta que until hasta
    luego que as soon as
    mientras while
    nada más que as soon as
    por más ... que no matter how much, however much
    por mucho que no matter how much, however much
    siempre que whenever, every time that
    tan pronto como as soon as
    Examples:

    Por lo general lo hago cuando nos levantamos.    I usually do it when we get up.    [Indicative]
    Lo haré cuando nos levantemos.
    I'll do it when we get up.
    [Subjunctive]
     



    Siempre me lavo los dientes después que comemos.
    I always brush my teeth after we eat.
    [Indicative]
    Me lavaré los dientes después de que comamos.
    I'll brush my teeth after we eat.
    [Subjunctive]
     



    Los alumnos lo repiten hasta que el profesor está satisfecho.
    The students repeat it until the professor is satisfied.
    [Indicative]
    Los alumnos lo repetirán hasta que él esté satisfecho.
    The students will repeat it until he is satisfied.
    [Subjunctive]
     



    Trabajamos mientras ellos descansan.
    We work while they rest.
    [Indicative]
    Trabajaremos mientras ellos descansen.
    We will work while they rest.
    [Subjunctive]

  4. Other adverbial conjunctions: Aunque (although, even though, even if). The indicative is used if a fact is involved or the outcome is known; otherwise the subjunctive is used:

    Lo haré aunque no le gusta.    I'll do it, even though she doesn't like it.    [Indicative It is a fact that she doesn't like it.]
    Lo haré aunque no le guste.
    I'll do it, even though she may not like it.
    [Subjunctive]
    De modo que, de manera que (so that; in such a way that). These two expressions are identical. If used similarly to para que (in order that, indicating the purpose of an action), they require the subjunctive; they are used with the indicative if they mean “in such a way that” [followed by the actual result or outcome]:

    Escribe de modo que todos la entienden.    She writes in such a way [i.e., so clearly] that everyone understands her.    [Indicative]
    Escribe de modo que todos la entiendan.
    She writes so that everyone will [might be able to] understand her.
    [Subjunctive]
    Como is followed by the subjunctive if it used to mean “if”, by the indicative if it means “because” [at the beginning of a sentence], and by either the indicative or the subjunctive (depending on hypothetical/future aspect) if it means “how(ever)”:

    Como vayas conmigo, te pago la entrada.    If you go with me, I'll pay for your ticket.    [Subjunctive]
    Como no estás listo, me voy sin ti.
    Since you're not ready, I'll go without you.
    [Indicative]
    Lo hago como dijiste.
    I'll do it like you said.
    [Indicative]
    Lo haré como digas.
    I'll do it however you (might) say.
    [Subjunctive]

Rabu, 09 Mei 2012

ADJECTIVE CLAUSE 02

At a certain point in your writing in English, you should be able to identify every sentence you write as simple, compound, or complex.  Two additional structures, adjective clauses and appositives, will give you a much greater sentence variety within which to accomplish your writing objectives.  This page contains a small amount of information about adjective clauses along with just ten very difficult exercises.  First, we will define what adjective clauses are and how they work.
An adjective clause is a dependent clause that modifies a noun.  It is possible to combine the following two sentences to form one sentence containing an adjective clause:              
The children are going to visit the museum.
They are on the bus.
The children who are on the bus are going to visit the museum.
                  | adjective clause |
In the sentence above, there are two other ways to write the sentence correctly using the second sentence as the adjective clause. 
The children that are on the bus are going to visit the museum.
The children       on the bus       are going to visit the museum.
Some other sentences can be combined into a sentence using adjective clauses in a variety of ways, and they are all correct.  Note the variety of ways in which the following two sentences can be combined.
The church is old.
My grandparents were married there.
The church where my grandparents were married is old.
The church in which my grandparents were married is old.
The church which my grandparents were married in is old.
The church that my grandparents were married in is old.
The church my grandparents were married in is old.
In the sentences above, the adjective clauses are underlined.  All answers are correct.  Note the use of the word "in" and how and where it is used.
IMPORTANT NOTE ABOUT PUNCTUATION
Managing simple, compound, and complex sentences, and then adding adjective clauses into the mix can result in some confusing situations regarding punctuation.  There are some specific rules when punctuation is permissible or required around adjective clauses (when the information in the adjective clause is non-essential information); however, in my composition classes, I insist that students NOT use commas around adjective clauses for several reasons.
First, non-essential information should generally be avoided in academic writing, at least in the short essays required for these composition classes.  Thus, not including the commas will more often be right than wrong.
Second, my Spanish speaking students have a natural tendency to write long sentences using many commas inappropriately.  By not using commas around adjective clauses, students can perhaps more readily recognize when a period is required.
Third, I believe it is easier to learn to apply commas later when they are required than the other way around.  Indiscriminate use of commas is a hard habit to undo in my experience.  Therefore do not use commas around adjective clauses, at least for one semester.
Are you ready to take the quiz?
This quiz is very difficult.  These sentences are actually the hardest I could find (in the sense that you need to know ALL the rules in order to get them all correct), so please follow the directions carefully.
1.  Do not use commas in any of the completed sentences.
2.  Make adjective clauses of the second sentence in every case.  (Obviously, any of these sentences could be written using the first sentence as the adjective clause; however, making adjective clauses of the second sentence is harder because it requires knowledge of all the "rules" of writing adjective clauses.)
3.  Spell correctly!  This quiz is "graded" by computer, so any spelling mistake or punctuation error, like forgetting a period at the end of a sentence, will be counted wrong.

ADJECTIVE CLAUSE

Recognize an adjective clause when you see one.

An adjective clause—also called an adjectival or relative clause—will meet three requirements:
  • First, it will contain a subject and verb.
  • Next, it will begin with a relative pronoun [who, whom, whose, that, or which] or a relative verb [when, where, or why].
  • Finally, it will function as an adjective, answering the questions What kind? How many? or Which one?
The adjective clause will follow one of these two patterns:
relative pronoun or adverb + subject + verb
relative pronoun as subject + verb
Here are some examples:
Whose big, brown eyes pleaded for another cookie
Whose = relative pronoun; eyes = subject; pleaded = verb.
Why Fred cannot stand sitting across from his sister Melanie
Why = relative adverb; Fred = subject; can stand = verb [not, an adverb, is not officially part of the verb].
That bounced across the kitchen floor
That = relative pronoun functioning as subject; bounced = verb.
Who hiccupped for seven hours afterward
Who = relative pronoun functioning as subject; hiccupped = verb.

Avoid writing a sentence fragment.

An adjective clause does not express a complete thought, so it cannot stand alone as a sentence. To avoid writing a fragment, you must connect each adjective clause to a main clause. Read the examples below. Notice that the adjective clause follows the word that it describes.
Diane felt manipulated by her beagle Santana, whose big, brown eyes pleaded for another cookie.
Chewing with her mouth open is one reason why Fred cannot stand sitting across from his sister Melanie.
Growling ferociously, Oreo and Skeeter, Madison's two dogs, competed for the hardboiled egg that bounced across the kitchen floor.
Laughter erupted from Annamarie, who hiccupped for seven hours afterward.

Punctuate an adjective clause correctly.

Punctuating adjective clauses can be tricky. For each sentence, you will have to decide if the adjective clause is essential or nonessential and then use commas accordingly.
essential calauses do not require commas. An adjective clause is essential when you need the information it provides. Look at this example:
The vegetables that people leave uneaten are often the most nutritious.
Vegetables is nonspecific. To know which ones we are talking about, we must have the information in the adjective clause. Thus, the adjective clause is essential and requires no commas.
If, however, we eliminate vegetables and choose a more specific noun instead, the adjective clause becomes nonesential and does require commas to separate it from the rest of the sentence. Read this revision:
Broccoli, which people often leave uneaten, is very nutritious.